the good bad ugly british voice acting games
Poriadok!
Varovanie: obsahuje spojlery pre moderných Wolfenstein hry a Final Fantasy XV
Slušný hlas je jedným z rozhodujúcich stavebných prvkov dobrej hry. To je dôvod, prečo toľko ľudí prepína hlasy na japončinu v JRPG a podobne, pretože ak musíte čítať titulky pre jazyk, ktorému nerozumiete, potom nemôžete skutočne povedať, či je hlasové správanie dobré alebo nie. , A zlé hlasové správanie môže byť také hanebné, že vás úplne vyťahuje zo skúsenosti.
Zdravie z Veľkej Británie, nespočetné akcenty a nárečia na mojom malom ostrove pôvodu sa pri hrách často vysielajú menej ako mocný americký prízvuk, ale občas sa objavujú len niekoľkokrát. Často sa hodia k osobitným stereotypom, ktoré Briti hrali v médiách od dávnych čias, keď boli hry hlavnou formou zábavy, z ktorých niektoré sú veľmi zábavné a na dotyk, a niektoré sú trochu mriežkové.
bezplatný webový časový softvér
Pokúsme sa teda rozobrať niekoľko spôsobov použitia britského prízvuku v hrách, v ktorých sa spúšťa škála úplne zlých hlasových prejavov, ktoré žuvajú scenériu do bodu zažívacích ťažkostí a špekulatívnych knihovníkov.
Jednoducho off-putting
Mojím najväčším momentom WTF s britskými prízvukmi v hrách bolo použitie určitého typu rašelinového štandardu s mierne RP Zakázaná Siréna , hororová hra z roku 2001 vytvorená časťou tímu Silent. Verím, že sa úmyselne pokúsili vyvrátiť zvyčajné očakávania týkajúce sa hlasu, aby všetky anglické hlasy zneli ako hollywoodski herci, možno by im dali nejakú pripútanosť k viktoriánskej hrôze (pozri, obišiel som obávané slovo), ale neexistuje skutočný dôvod v hre o japonskej mytológii. My Briti sme zvyknutí na to, že všetci anglickí hlasníci sú amerikanizovaní, takže namiesto toho, aby sme boli pekným doplnkom, vyzerá to trochu divne.
Nepomáha to, že hlasové hranie je v niektorých častiach smiešne, a tváre hercov, ktoré sú superponované na charakterových modeloch, mu dodávajú veľmi cudzí pocit. Možno to bola koniec koncov dobrá voľba, keďže je to hra postavená na to, aby ste sa cítili na okraji a nepohodlne. Až na to, že profesor Tamon znie ako niekto, kto robí dojemný dojem Patricka Stewarta.
Dáma
informatica rozhovor otázky a odpovede na 5 rokov skúseností
Posledný príbeh konečne dostal západné vydanie v roku 2012, postavené na humbuk zo zapojenia Konečná predstava stúpenci Hironobu Sakaguchi a Nobuo Uematsu (čoskoro sa dobre vydržte, pane). Počúval som epizódu mojich často spolupracovníkov, Cane a Rinse, pretože aj keď budem mať konečný čas hrať skutočné hry, vďaka mojej dochádzke mám dosť času na počúvanie ľudí rozprávať sa o hranie hier. Zatiaľ čo myšlienka robiť stredoveko vyzerajúce JRPG s britskými prízvukmi ma nezaujíma ako neobvyklá, voľba robiť tvrdo pijúcu, húževnatú žoldnierku Sýriu širokú severnú dievku je nová.
Keď som sám z tých častí Anglicka, nemáme takmer žiadne zastúpenie v hrách - a z väčšej časti som s tým v poriadku. Nie všetky hry sú vhodné na zobrazenie komédií stereotypnej robotníckej triedy, s výnimkou snáď vymykaných fiktalizovaných hier v strednom Anglicku, ktoré si vyžadujú zvrátenú opilú bard. Napriek tomu je celkom pekné vidieť širšie zastúpenie obrovskej škály akcentov na britských ostrovoch, najmä preto, že vývojári na iných brehoch ich nikdy nevytláčajú, aby vytvorili nóbl mulč.
The Brainy Ones
cítim sa ako Buffy the Vampire Slayer má čo zodpovedať pri popularizácii „jemného typu knihomol“ prostredníctvom postavy Ruperta Gilesa, ktorú majstrovsky vykreslil Anthony Head. Keď som hral, určite som videl pruhy Gilesa Assassin's Creed: Brotherhood tento týždeň a strávil nejaký čas so Shaunom Hastingsom. Ako taktik atentátnikov a tajný jogurtový krádež, je to pekná kniha pre skupinu - aj keď som musel spoločnosti Google, či to urobil Stephen Merchant, keď znel trochu príliš podobne ako Wheatley od Portál 2 ,
Rozdiel medzi múdrym strážcom Gilesom a mierne otravným starším bratom Hastingsom je v tom, že ten druhý (vyjadrený komikom Danny Wallace) sa javí ako trochu priemerný. Myslím, že Giles mohol byť mierne sarkastický, keď Scooby Gang uvádzal svoje životy na riadok bez starostlivosti na svete, podobne ako väčšina dospievajúcich. Ale Hastings sa sťažuje veľa, nechýba ani pauza, keď príde na nájdenie výhovorky na ústne odstreľovanie jeho kolegov. Potom sme opäť národom pasívnych agresívnych stonaní, takže sa naozaj zmestí do stereotypu.
Zlí
najlepšie rozšírenie na blokovanie reklám pre Chrome
Nemyslel si si, že by som vynechal zlých géniov na cackling, že? Hry sú absolútne preplnené baddiesmi, ktorí boli vychovávaní so striebornou lyžicou v ústach, alebo majú prinajmenšom nejaký nejasný atlantický náklon k ich hlasu. Myslím, že Albert Wesker Resident Evil , Claudia Wolf z Silent Hill 3 a (výstraha spojlera!) Ardyn z Final Fantasy XV , Ako ničiteľ svetov prikazuje tie najlepšie vzdelávacie peniaze, čo je dôvod, prečo aj postavy vychované v kulte uprostred malého mestečka v Amerike, ako je Claudia, nejako znejú, akoby odolali hodinám hodín v sobotu ráno.
Musím pripustiť, že je trochu nudné vidieť falošnú výslovnosť, ktorá je vždy spojená s vývojom. Z mojich skúseností ľudia, ktorí znejú takto, trávia svoj čas jazdením pohorí Range Rovers okolo nedotknutej krajiny a streľbou tetrov, ktorí nevedú kult k narodeniu Boha, ani nevytvárajú posilnenú verziu Darwinovho prežitia tých najvhodnejších. Takže sú zlí, ale nie zlí.
The We We British Too, You Idiot
Predtým, ako moji mnohí škótski známi vo svete hernej žurnalistiky rozbijú dvere a porazia ma, treba si uvedomiť, že Spojené kráľovstvo nie je len malý anglický národ. Škótsko a Wales boli dobre zastúpené pri hlasovom hraní videohier, aj keď v Severnom Írsku nemôžem vymyslieť veľa príkladov.
Už som predtým hovoril o mojom obľúbenom kúte škótskych hlasových predstavení: poradcovi parku v Tematický parkový svet (iba v kópiách PAL). Myslím, že som spadol do kategórie ľahko pobavených, a zistil, že jeho vtipy boli ešte zábavnejšie jeho márou. Ďalším pozoruhodným zahrnutím škótskeho prízvuku je Fergus v roku 2005 Wolfenstein: Nový poriadok a Wolfenstein II: Nový kolos , aj keď úroveň jeho prítomnosti je určená tým, či sa rozhodnete dať mu automatickú lobotómiu alebo vysokoškolský diplom za ušami.
A keď príde na waleský prízvuk, kto by mohol zabudnúť Ni no Kuni: Hnev Bielej čarodejnice, s Drippyom, láskou bábkovou ponožkou, ktorá vedie Olivera pri jeho snahe zachrániť matku? Myšlienka dať takú mazlivú postavu a jeho spoluvládne víly veľkému rozmachu Valleysovho prízvuku bola inšpirovaná a pekne sa vyhýbala zvyčajným vysokým hlasom. Poriadok!
Na záver možno povedať, že okrem zvláštneho Cockneyho prízvuku, ktorý sa používal na komediálny efekt a dobové kúsky, sú britské hlasy často vyhradené pre baddies a pitomcov videohier. Nemôžem hovoriť za všetkých ľudí z britského dedičstva, ale som s tým celkom v poriadku. Mohli by sme byť trochu zasypaní, ale aspoň naše vokálne talenty zasiahli určitú časť trhu. A videohry vždy potrebujú svojich deviantov a nadšencov, takže nikam nevedieme.
Je váš prízvuk zobrazený v hrách dobre? Viete si predstaviť ďalšie skvelé príklady toho, ako sa britský prízvuk používa a zneužíva v médiu? Dajte mi vedieť v komentároch nižšie!