what changes can we expect from an official mother 3 localization
Lucasov zadok môže byť no-no
Ako otvorím súbor eps
Čakali sme takmer 10 rokov, kým sa Nintendo oficiálne lokalizuje Matka 3 , Čakanie bolo také dlhé, začalo to vyzerať ako nemožné. Avšak kvôli nejakým zvestiam za posledný týždeň sa začína čoraz viac cítiť pravdepodobnosť, že by sa nakoniec mohlo objaviť západné vydanie. Najmä vtedy, keď započítate povrchné a Začiatky aplikácie EarthBound 'nedávny príchod e-shopu Wii U, vstup Lucas Super Smash Bros. a 10. výročie Matka 3 Japonské vydanie sa rýchlo blíži, zaujímalo by nás, či by to skutočne mohol byť tento rok.
Samozrejme, s akoukoľvek lokalizáciou (najmä pochádzajúcou z Nintenda) sa veľa fanúšikov obáva možnosti cenzúry. Matka 3 je jedna z najväčších videohier, akú som kedy hral, a nerád by som videl príliš veľa jej obsahu zmeneného, ale vzhľadom na určité udalosti a postavy vystupujúce v hre sa to javí ako nevyhnutné.
Čo by sa Nintendo zmenilo počas procesu lokalizácie Matka 3 ? Poďme sa na to najprv pozrieť povrchné , hra, ktorá pred vydaním z Japonska dostala niekoľko významných zmien. Toto by nám mohlo poskytnúť predstavu o druhoch vecí, ktoré bude Nintendo hľadať Matka 3 ,
Ignorovanie mnohých revízií textu a dialógu, povrchné predstavoval niekoľko spritov a vizuálov na pozadí, ktoré boli zmenené z rôznych dôvodov. Medzi hlavné patria:
- Nessove nahé škriatkovia v hre Magitive sú od začiatku hry pokrytí pyžamovým oblečením, samozrejme preto, že nahota by bola na Západe problematickejšia.
- Sochy chobotnice a kokeshi sa menia na sochy ceruzky a gumy, pretože kultúrne referencie by sa stratili u mladého medzinárodného publika.
- V bojových šialencoch šialených kultivantov boli z klobúkov odstránené písmená „HH“ a boli nahradené malými nafukovacími guličkami, aby vyzerali menej ako členovia KKK. Názov mesta Threek bol tiež zmenený na Threed, pravdepodobne preto, že Threek mohol byť interpretovaný ako Three-K alebo KKK.
- Z nemocníc boli odstránené červené kríže a zmenil sa vzhľad červeného nákladného auta, aby sa predišlo možným súdnym sporom s Červeným krížom a Coca-Colou.
- Známky, ktoré čítali výraz „droga“, boli vo väčšine prípadov nahradené výrazom „obchod“ (ale z nejakého dôvodu v púšte Dusty Dunes), a znaky, ktoré hovorili o „bare“, boli zmenené na „kaviareň“. Okrem toho akékoľvek odkazy na alkohol, ktorý sa nahrádza kávou, espressom, cappuccinom a podobne.
- Dôraz bol kladený na odstránenie alebo zníženie odkazov na násilie a smrť, vrátane nových zvukových efektov, ktoré sa používajú, keď Pokey a jeho brat sú disciplinovaní ich otcom.
Ďalšie zmeny nájdete na stránke Legendy lokalizácie, užitočnom zdroji, ktorý zostavil Clyde Mandelin zo spoločnosti Starmen.net.
Takže, rozobrať to pomocou povrchné „Spoločnosť Nintendo sa osobitne zaujímala o to, aby zmierňovala alebo zmierňovala akékoľvek odkazy na nahotu, sexualitu, drogy, alkohol, násilie, materiál, ktorý by mohol viesť k súdnemu sporu, a zakrývalo kultúrne odkazy. od tej doby Matka 3 obsahuje aj niektoré z týchto vecí, tu sú niektoré zo zmien, ktoré by Nintendo mohol urobiť, ak (* ahem *) kedy ) Matka 3 konečne prichádza na západné pobrežie.
Po prvé, niektoré zmeny mien sú pravdepodobne v poriadku. Je bezpečné predpokladať, že hra bude nazvaná EarthBound 2 alebo nejaká iná variácia na internete povrchné namiesto názvu Matka 3 , S originálom matka sa zmenilo na Začiatky aplikácie EarthBound kvôli jeho západnému vydaniu (stále si želám, aby Nintendo uviazol s 'EarthBound Zero'!) by to bolo trochu prekvapujúce.
Existuje tiež niekoľko názvov znakov a miest, ktoré bude možno potrebné prehodnotiť. Konkrétne: Kumatora, Hinawa, Club Titiboo, hrad Osohe a DCMC. Samozrejme, že je dôležité poznamenať Super Smash Bros. Brawl používali na nálepkách mená Kumatora a Hinawa, takže pravdepodobne zostanú rovnaké - hoci by som úprimne nevadilo, keby sa zmenilo meno Hinawy tak, aby zodpovedalo menom jej manžela, Flintovi. „Hinawa“ sa vzťahuje na zápalku, podobnú pištole na flintlock a vzhľadom na mená so susedmi, ľahšími a palivovými, som vždy premýšľal, prečo sa Hinawa nezmenila na niečo konzistentnejšie. „Zápas“ by bolo divné meno, som však presvedčený, že lokalizačný tím by mohol prísť s niečím vhodným na udržanie témy.
Pokiaľ ide o ostatných, som si istý, že na Club Titiboo by sa mohlo pozerať ako na potenciálne útočné (heh, Titiboo), hrad Osohe je trochu ťažké vysloviť a názov kapely DCMC by mohol byť príliš podobný ACDC. Už prefarbili Runaway Five, aby vyzerali menej ako Blues Brothers, takže kto vie, čo iného by sa mohli zmeniť, ale dúfam, že to nechajú tak, ako je. Očakávam tiež, že z podobných dôvodov neuvidíme nepriateľa s názvom Jemne plačúca gitara, aj keď je to skvelé meno!
Teraz na väčšie veci. Kedykoľvek je téma Matka 3 Lokalizácia prichádza, fanúšikovia poukazujú na hrsť scén a postáv ako na dôvody, prečo nikdy neuvidia denné svetlo mimo Japonska.
bezplatný editor skriptov pre Windows
Pre začiatočníkov máme Magypsies. Tieto úžasné postavy nie sú technicky človekom a prekročili pohlavie. Ich vzhľad sa podobá na stereotypné kráľovné, doplnené šatami, make-upom a vlasovými vlasmi. Dokonca dávajú Lucasovi a priateľom mementá zložené z britiev a rúžu. The Magypsies sú niektoré z mojich obľúbených postáv v hre, ale vzhľadom na ich vyobrazenie by nebolo prekvapením, keby si Nintendo myslel, že sú príliš kontroverzné pre západné publikum. Videl som, že Nintendo mení svoje oblečenie, manýristiku, odstraňuje akékoľvek odkazy na pohlavie alebo vyberá jedno konkrétne pohlavie a drží sa ho. Úprimne však dúfam, že Rómovia zostanú nezmenení. Myslím, že sú perfektné tak, ako sú.
Je tu špecifický okamih, ktorý sa týka Magypsy menom Ionia, ktorý by som takmer mohol zaručiť, že sa zmení. Dotknutá scéna sa vyskytuje na jar, keď Ionia učí Lucasa, ako prebudiť svoje sily PSI prvýkrát. Vďaka prekladu fanúšikov je to trochu nejasné, čo sa v skutočnosti deje, a v pôvodnom japonskom texte je to pravdepodobne rovnako nejednoznačné. V podstate Ionia (ktorá pripúšťa, že je nahá na horúcich prameňoch) obracia Lucasa, keď obrazovka mizne na čiernu. Potom počujeme Ioniu hovoriť: „Nebojuj sa! Len to trochu vydržte! “ Po chvíli sa obrazovka otvorí späť Lucasovi s hlavou pod vodou a Ionia stojí za ním. A zrazu sa Lucas prebudil k svojim skrytým schopnostiam PSI.
Teraz priznávam, že táto scéna ma vždy cítila dosť mrazivá. Je viac ako pravdepodobné, že scéna mala byť akýmsi „krstom“, keď Lucas držal hlavu pod horúcou vodou, až kým stres a bolesť nútili jeho mentálne sily vystúpiť na povrch. Určite to však nie je objasnené a je ľahké pochopiť, ako sa dá interpretovať zlovestnejším a sugestívnym spôsobom. Toto je vlastne jedna zmena, ktorá naozaj dúfam, že sa Nintendo rozhodne urobiť, a bolo by veľmi ľahké to urobiť. Jednoducho pridajte trochu textu, keď obrazovka stmavne, aby bolo jasné, čo sa v skutočnosti deje, alebo ešte lepšie, nechcete, aby obrazovka vôbec stmavla, aby sme mohli jasne vidieť, čo sa deje. Problém je vyriešený.
Okrem Magypsiovcov sa ďalší veľký okamih vyskytuje v džungliach ostrova Tanetane, kde Lucas a priatelia konzumujú podozrivé huby a skončia s niektorými vážne psychedelickými halucináciami. Nintendo trvá na odstránení odkazov na drogy a alkohol povrchné , niet divu, prečo by fanúšikovia boli voči tejto scéne skeptickí. Osobne si úprimne nemyslím, že táto časť hry je príliš problematická. Huby jesť, aby prežili, nie na rekreačné účely, a musia sa vysporiadať s následkami. Malo to byť vtipné.
Je však možné, že Nintendo tento problém nevníma rovnakým spôsobom a môže sa rozhodnúť, že ho zmení, ale ako najlepšie odhadne niekto. Myslím, že je pravdepodobné, že hríbik sa dá zmeniť na niečo iné, možno na kaluž tekutín alebo na jedlo, ktoré spôsobuje dehydratáciu, nejaký druh tvorov, ktoré používajú hypnózu, alebo na akékoľvek iné kreatívne riešenie, ktoré môžu lokalizátori vymyslieť. Potom text jednoducho prepíšte a odstráňte všetky potenciálne odkazy na lieky a Nintendo je jasné. Ak sa však rozhodnú ponechať si šatne, bolo by to určite ideálne. Je to nakoniec jeden z mojich obľúbených momentov v príbehu!
V súlade s odstraňovaním drog a alkoholu sa môžu tiež rozhodnúť, že odstránia ducha, ktorý pije víno na hrade Osohe. Mohli by tiež jednoducho urobiť to, že ich duch nazval „šťavou“ alebo tak niečo, ako napríklad ten chlap povrchné ktorý nazýva svoj nápoj cappuccino, keď je to samozrejme džbánek piva. Sledovanie toku vína duchovným telom a striekania na zem je vždy veselé, takže dúfam, že ho udržia.
Nasleduje otázka násilia. Pri ignorovaní posledného šéfa boja (ktorý sa lepšie nezmení, alebo tak pomôžte, Nintendo!), Existujú dva sporné momenty: táborová scéna a kapitola so Salsou a Fassadom. Prvý z nich je jedným z najsilnejších momentov v príbehu a bolo by veľkou hanbou vidieť, ako Nintendo niečo z toho vyreže. Ale Flint rovno hore udrie chlapa do vnútorností kúskom dreva a udrie iného chlapa cez tvár, kým sa dostane do klubka v zadnej časti hlavy obrovským kúskom reziva. Ak je Nintendo stále znepokojený násilím v roku 2006 povrchné , je možné, že niektoré časti tejto scény bude možné upraviť.
Pokiaľ ide o Salsu a Fassada, je tu celá otázka krutosti zvierat. Ale keď vidíme, ako sa Salsa nakoniec pomstí na Fassadovi aj na zariadení, ktoré používa na elektrickú izoláciu chudobných opíc, dúfajme, že sa nič z toho nebude musieť zmeniť.
V neposlednom rade máme kyslíkové zásobovacie zariadenia v žalári s morským dnom. Tieto stroje boli vyrobené tak, aby sa podobali morčanom so zvodnými perami, a aby sa z nich získal kyslík, musí sa im dať pekná veľká vôňa. Takže v zásade máme mladého chlapca, ženu, muža a psa, ktorý sa pripravuje s morčanmi, aby zostali nažive pod vodou. Teraz sa domnievam, že stroje na dodávku kyslíka sú príliš smiešne a veselé na to, aby sa dali považovať za sexuálne obscénne, ale je úplne možné, že Nintendo sa cíti inak. Určite dúfam, že ich spoločnosť zachová, pretože ich milujem. Dungeon na morskom dne by bez nich nebol rovnaký.
najlepšia bezplatná aplikácia na stiahnutie mp3 pre Android
Ach jo, a je tu aj scéna, kde vidíme Lucasov zadok. Sú zadky v poriadku, Nintendo? Je to zábavný okamih, ale mohol som to vziať alebo ho opustiť.
Okrem toho som si istý, že uvidíme nový dialóg, aktualizované názvy nepriateľov a položiek a mnoho ďalších zmien v texte, aby bol vynikajúci z prekladu fanúšikov. Viem, že tvorcovia prekladu ponúkaného na preklad nechali Nintendo používať svoju prácu zadarmo, ale veľmi pochybujem, že ich Nintendo využije v tejto ponuke. A to je v poriadku! Som nadšený, keď vidím, čo odborníci na lokalizáciu spoločnosti Nintendo prídu, a ak sa mi to veľmi nepáči, môžem sa kedykoľvek vrátiť a hrať verziu vytvorenú fanúšikmi.
Toto sú najväčšie zmeny, ktoré by sme mohli očakávať, či a kedy sa Nintendo konečne lokalizuje Matka 3 , S niektorými z nich by som bol v poriadku, ale iní by boli veľmi sklamaní. Samozrejme, budeme musieť počkať a uvidíme, čo sa stane. Budem šťastná, pokiaľ túto hru skutočne dosiahneme. Všetko je lepšie ako nič a ja hovorím, že sme čakali dosť dlho.
Nintendo, chceme Matka 3 !