destructoid interview 117994

Colette Bennett aj ja sme mali tú česť stretnúť sa a viesť rozhovory Konečná predstava skladateľ série Nobuo Uematsu, ku ktorému sa pridal Vzdialené svety dirigent Arnie Roth. Dvojica si zo svojho nabitého programu našla čas uprostred príprav na svoj ďalší koncert v Grand Rapids v štáte Michigan, aby sa s nami porozprávala o hrách, tvorbe hudby, súbojoch s bossmi, návštevníkoch koncertu a podobne.
Rozhovor sa postupne stáva netradičným, keď sa so známym skladateľom rozprávame o pive, obchodníkoch a najlepších ťahoch z Final Fantasy VII mať vo svojom osobnom arzenáli. Našťastie si nemyslel, že sme úplne blázni. V skutočnosti sa zdalo, že bol rád, že môže hrať.
Musím priznať, že pre nás oboch bolo ťažké zostať profesionálmi, keďže sme obaja veľkými fanúšikmi 20-ročného veterána hernej hudby. Našťastie, Uematsu je pohodový, zábavu milujúci chlapík, ktorý, keď o tom teraz premýšľam, pravdepodobne vidí priamo cez nás. Vedel, že sme herní nadšenci. Bez ohľadu na to sme sa bavili.
Prečítajte si celý rozhovor s Nobuo Uematsu.
Colette: Pozeráte alebo hráte hry, pre ktoré skladáte hudbu, predtým, ako prídete na hudbu? Alebo idete len o umenie a predstavujete si príbeh odtiaľ?
Uematsu: Hudbu by som chcel zložiť, keď už bude hra hotová, ale bohužiaľ to trvá dlho, takže sa neviem dočkať konca. Čakám na návrhy postáv a koncepčné umenie. Vidím zápletku alebo scenár a idem odtiaľ.
Pokračujte: Keď sú úplne hotové, hráte hry, na ktorých ste pracovali, aby ste videli, ako vyšli?
Uematsu: Samozrejme. (smiech)
Dale: Hrali ste ich všetky? Všetky tituly Final Fantasy?
Uematsu: Hral som len do Final Fantasy XI . nie XII ešte. Väčšina z nich.
Colette: Váš najnovší projekt boduje anime Guin Saga. Vždy ste sa zaujímali o bodovanie anime? Ak áno, chceli by ste po tomto skórovať viac? Tiež, ako blízko ste k dokončeniu?
Uematsu: Hernej hudbe sa venujem dvadsať rokov. Bol som tak zaneprázdnený, že som nemal čas ani premýšľať o anime hudbe. Anime je už hotové a vyjde v apríli v Japonsku.
Colette: Vzhľadom na úspech koncertov ako Dear Friends, myslíte si, že podujatie ako orchestrálne skladby z Lost Odyssey alebo podujatie Blue Dragon, ktoré sa konalo v Tokiu, by mohlo byť úspešné v Spojených štátoch? Som veľkým fanúšikom Lost Odyssey.
Uematsu: (V angličtine) Ďakujem.
Arnie Roth: Práve sme sa bavili o tom, ako by bolo zábavné to dať dokopy. Bol som, samozrejme, zapojený do iných kompilačných koncertov – Play a iných podobných – ale taký, ktorý by bol Stratená odysea ... naozaj, súčasťou tejto odpovede je, či funguje obchodný zmysel? Dokážete prinútiť doláre a centy fungovať? to k tomu patrí. Je zrejmé, že hudby je dosť. Pozri na Konečná predstava . Pozrite sa na obrovskú knihu repertoáru. Práve teraz sa pozeráme na nové kúsky, ktoré sme ešte nehrali. V tejto sérii je toho oveľa viac, čoho sme sa nedotkli.
Ale áno, bolo by úžasné to urobiť. Pozeráme sa na veľa rôznych nových projektov, ako napríklad to, čo by bola ďalšia fáza po vzdialených svetoch. Ako by Konečná predstava premeniť na niečo nové? A možno aj iné kombinácie s inými skladateľmi. Bol som zapletený s inými skladateľmi, napríklad s Chrisom Huselbeckom a koncertom Symphonic Shades a podobne. Vždy je fascinujúce vidieť rozmanitosť.
Dale: Pán Roth, tak trochu ste sa stali obľúbeným chlapíkom na koncerty hernej hudby. Práve ste do toho spadli? Ako k tomu vlastne došlo?
Roth: Nerád to hovorím, ale myslím, že som do toho naozaj spadol. Myslím si však, že existuje kombinácia vecí. Myslím si, že práca s mnohými umelcami v mnohých žánroch a štýloch, ako aj pri výrobe filmov a videohier a CD, si myslím, že to všetko spojiť, plus aranžovanie a orchestrácia, práca s popovými umelcami, klasickými umelcami, baletom...Myslím si, že je to užitočné. aby mala hudba z videohier širšie pozadie.
Sťažujem sa na hudobnú výchovu v Spojených štátoch. Má tendenciu existovať tunelové videnie. Existuje tento veľmi starý repertoár, ktorý sa musia naučiť všetci študenti konzervatória a hudby. Nanešťastie, rovnaké zlozvyky sa neustále udržiavajú, generáciu po generácii. Nerozširujeme sa. Odkedy som chodil do školy doteraz, keď moje deti chodia do školy, pozerám sa na učebné osnovy a je to to isté! Je to rovnaké ako pred 20 rokmi. Nie je tam nič nové.
Koncerty, ako je tento, spolu so skutočným svetovým zážitkom z práce s popovými umelcami, ako aj s klasickými umelcami, keď to všetko spojíte, myslím, že na tieto koncerty môžete priniesť niečo vzrušujúcejšie, ako možno ľudia, ktorí sú zakorenení v tom úzkom tuneli. .
Na koncerte dnes večer budete počuť, čo sme s Nobuo-san oznámili na konci koncertu v Minneapolise. Rozmýšľame nad pridaním pesničiek. Fanúšikovia vždy píšu a žiadajú o piesne ako Dancing Mad a iné. V sobotu večer sme davu oznámili, že do konca roka pridáme aspoň pár nových hudobných diel, ktoré budú konkrétne v žánri battle scene. Dali sme im na výber z piatich kúskov, ktoré sme s Nobuo-sanom zúžili – pretože sú ich stovky – dali sme im päť, aby o nich hlasovali krikom.
Dale: Ktorá skladba by podľa teba bola na prvom mieste v hlasovaní?
Roth: Dancing Mad a Jenova. Tí dvaja. Boj so Seymourom bol jeden. Clash on the Bridge bol ďalší. Force Your Way bola posledná. Chceme, aby sa do rozhodovacieho procesu zapojili aj fanúšikovia.
Povedal by som, že sme to nemohli pripraviť skôr ako v 4. štvrťroku tohto roka. Medzitým máme veľa koncertov po celom svete. Do augusta alebo septembra alebo po tomto bode to urobíme.
Dale: Mali by ste mať organistu pre Dancing Mad.
(pauza)...(skupina sa smeje)
Dale: Urobím to! (smiech)
Uematsu: Hráš na organe?
Pokračujte: Som hrozná, ale naučím sa!
Roth: Poviem vám, je to ťažká pieseň.
Uematsu: Medzi Konečná predstava a tieto dva, už je obrovský rozdiel medzi predajom a popularitou. Ale v týchto hrách je veľa zaujímavých a zábavných skladieb, takže ak chcete, aby som z toho urobil veľký hit, rád to urobím.
Uematsu : Čo keby sme urobili polovicu Konečná predstava a pol Modrý drak ?
Dale: To by bolo najlepšie!
Colette: Čítala som, že ste skutočne navštívili európske hrady, aby ste sa inšpirovali pre Final Fantasy IX. Robíte to často v počiatočných fázach tvorby partitúry, teda navštevujete miesta, ktoré zodpovedajú téme partitúry, ktorú píšete?
Uematsu: Rád by som to urobil vždy, keď sa mi naskytne príležitosť. Keď som robil Final Fantasy IX Čo sa týka hudby, bol som na dvojtýždňovej dovolenke, takže som si našiel čas na návštevu Európy a inšpiráciu pre soundtrack. Zvyčajne to tak nie je.
Colette: Pieseň One Winged Angel je medzi fanúšikmi hernej hudby veľmi populárna, rovnako ako postava Sepithrotha. Mysleli ste si niekedy, že píšete takú dôležitú hudbu, keď ste ju skladali? Prečo si myslíte, že sa fanúšikovia tak veľmi zameriavajú na túto konkrétnu hudbu?
Uematsu: Neviem, prečo to malo taký efekt, aký to malo. Je zrejmé, že zakaždým, keď robíte hudbu, nebudete vedieť, aký bude výsledok. Nevedel som, že to bude také dynamické. Komponujem na počítači a v tomto prípade som experimentoval s viacerými nápadmi, dával ich dokopy a skúšal rôzne veci. Keď píšem, robím hudbu v počítači. V skutočnosti nemyslím na orchestráciu, keď sa sústredím iba na komponovanie. Zdá sa vám to zvláštne?
Hrá tu jeden okrídlený anjel.
Colette a Dale: Nie, vôbec nie!
Uematsu: Keď som začal tvoriť hudbu, mal som na mysli Sephirotha, takže pieseň sa plne točí okolo jeho obrazu.
Colette: Aký je váš obľúbený hudobný kúsok, ktorý ste zložili za posledný rok?
Uematsu: Posledná bitka o Stratená odysea , aj keď neviem, aký by bol názov tej piesne v angličtine. Ale to bolo pravdepodobne dlhšie ako pred rokom, takže budem musieť povedať slávnostné otvorenie Guin Saga ktorý hrá na začiatku predstavenia. Chcete si to vypočuť? Mám to tu.
(hudba je načítaná na notebooku)
bezplatná aplikácia na plánovanie príspevkov na instagrame
Toto je prvýkrát, čo sa to bude hrať v USA.
Colette: Tak krásne! Keď som to počúval, myslel som na toto: V skutočnosti som čítal knihy Guin Saga, ale ak by som nie, chcel by som vidieť sériu len na základe počúvania tejto hudby. Máte pocit, že vaša hudba by mohla fanúšikom priniesť zábavu, ktorú si doteraz nevšimli?
Uematsu: Bol by som rád, keby ľudia počuli moju hudbu a potom sa zaujímali o súvisiace knihy alebo médiá.
Colette: Teším sa na štvrtý album od Black Mages, ak príde. Chceli sme sa opýtať, či je to niečo, na čo by sme sa mohli tešiť a či by Black Mages niekedy uvažovali o hraní hudby, ktorá nepochádza z Final Fantasy.
Uematsu : The Black Mages vydávajú albumy iba každé dva alebo tri roky. V najbližších troch rokoch ani nevieme, či budeme nažive. (smiech)
Medzi členmi je zopár takých, ktorí chcú hrať niečo iné ako Konečná predstava hudba, ale meno Black Mages vlastní Square Enix, takže je to trochu ťažké.
Počuli sme myšlienku, že možno môžeme zmeniť meno z iniciál T.B.M. na niečo ako Tokyo Business Men a zabudnite na autorské práva a robte to, čo chceme robiť my. (smiech)
Dale: A každý by nosil len čierne obleky s čiernymi kravatami...
Colette:...a vyzeráš unavene
(hlasný smiech)
Čierni mágovia.
Colette: V časoch Nintenda ste vytvárali zvuky presne tak, ako by zneli používateľovi. Teraz, s hudbou v kvalite CD v hrách, uľahčujú vám aranžéri a orchestrátori prácu? Stále máte pocit, že máte úplnú kontrolu nad tým, ako zvuk nakoniec vyjde?
implementácia binárneho stromu v c ++
Uematsu: Teraz, keď mám viac príležitostí pomôcť mi, napríklad ak pracujem na niečom ako je jazz, môžem požiadať profesionálnych jazzových hudobníkov, aby to zariadili. Nerobím to preto, že chcem menej práce. Snažím sa rozširovať hudbu.
Teraz je to ešte lepšie ako predtým. Kedysi by som vlastne musel niekam ísť, aby mi to niekto zariadil, a potom som sa tam dostal, aby som si to vypočul. Ale už by bolo neskoro, pretože sa to už pripravuje. Nemôžem požiadať osobu, aby to zmenila. Ale teraz, kvôli technológii, keď niečo vyrobím a požiadam niekoho, aby to zariadil, ak sa mi to nepáči, dostane to hneď späť. Už sa lepšie ovládam.
Dale: Moje obľúbené dielo je Dancing Mad. Môžete nám povedať, čo stálo pri tvorbe tejto piesne? Aké sú vplyvy, ktoré ovplyvnili tento skvelý kúsok?
Uematsu : Kedy Final Fantasy IV Vedel som, že hra bude v Japonsku populárna, no zároveň som cítil a vnímal, že ľudia mimo Japonska sa o sériu začali viac zaujímať. Všetci zo štábu boli veľmi nadšení a napätie bolo veľmi vysoké. Bral som nejaké drogy alebo niečo zlé, (smiech) ale vďaka tejto energii som dokázala robiť úžasné kúsky od začiatku do konca.
Colette: Mám rovnakú otázku pre To Zanarkand.
Uematsu : Vlastne som to nepísal kvôli Final Fantasy X . V skutočnosti to bolo pre kamaráta menom Seo-san, ktorý hrá na flautu. Požiadala ma, aby som zložil pieseň na recitál. Podarilo sa mi to, ale neskôr som si myslel, že to bolo príliš ponuré. Rozhodol som sa, že si to nechám na niečo neskôr.
Neskôr, keď som mal na starosti tvorbu hudby pre Final Fantasy X , volal personál a pýtal sa, kde je hudba. Povedal som: Dobre, vezmi si tento. (smiech)
Colette: To je skvelý príbeh. Som tak rád, že som sa spýtal.
Dale: Počul som, že si vyrábaš vlastné pivo. (smiech)
Uematsu : (v angličtine) Áno.
Dale: Na výrobu vlastného piva by ste museli byť veľkým fanúšikom piva, však? Ako to chutí? (hlasný smiech) Čo? Rád by som si dal pohár!
Uematsu : Myslím, že je to naozaj chutné. Skúšali ste robiť pivo?
Dale: Vždy som to chcel, ale nikdy som to neskúšal. K čomu by ste prirovnali svoje pivo, čo sa týka značky?
Uematsu : Nie je to nič ako japonské pivo. Je to skôr pivo. Ale môj priateľ to nepije. (smiech)
Dale: Potom to nie je skutočný priateľ.
Uematsu: Potom nemôže byť skutočným priateľom.
Dale: Počuli ste početné fanúšikovské aranžmány vašej hudby na internete? Je to niečo ako naša verzia japonskej hudobnej scény doujin. Ak áno, aké sú vaše pocity z tejto hudby?
Uematsu : Je mi cťou. Podľa zákona, právne, to nie je dobré. Square Enix sa to nepáči (smiech), ale mne to nevadí. Viac ľudí počúva a oceňuje moju hudbu.
Dale: Už ste nám povedali, že ste hrali všetky hry Final Fantasy, konkrétne Final Fantasy VII. Ak by ste mali limit Break, čo by to bolo?
Uematsu : Úder delfína? (všetci sa na seba pozerajú a smejú sa)
Alebo Cloud's Omnislash?
Omnislash!
Dale: Pán Roth, ako ste sa prvýkrát dostali k spolupráci s Uematsu? To bolo ešte za čias Drahých priateľov, však?
Roth : Pri prvom vystúpení na E3 v Los Angeles to bol producent Jason Michael Paul, ktorého som poznal z iných koncertných produkcií. Zaujímavé je, že nikto v Spojených štátoch vtedy neveril, že Final Fantasy môže byť koncert. Mysleli si, že koncert E3 bol okolo konvencie a že sa nemôže predať sám.
Jason sa snažil získať koncerty v Spojených štátoch, ale nemal vôbec šťastie. Volal mi rozrušený, že to nikto nechce zobrať. Ako blázon som sa rozhodol to skúsiť.
Takže sme boli prví, ktorí urobili komerčný koncert týmto spôsobom, ktorý nebol spojený s nejakým zjazdom alebo niečím iným. A potom som pokračoval v turné v tom bode, bol som požiadaný, aby som urobil všetky ostatné koncerty Dear Friends. To bolo prvýkrát, čo som pracoval s Uematsuovými partitúrami.
Dale: Ako si sa spočiatku cítil na koncertoch videohier? Mali ste obavy?
Roth : Nie. Ako dirigent som pri pohľade na partitúry a pri počúvaní referenčných skladieb vedel určiť úroveň kvality orchestrácie a hudby, takže táto časť pre mňa neprichádzala do úvahy. Naozaj, hviezdami týchto predstavení je orchester a jeho cieľom je skutočne predviesť živé vystúpenie hudby orchestra. Z tohto dôvodu funguje veľmi dobre ako prostriedok na privedenie nových divákov pre orchestre.
Dale: Od iných hráčov orchestra na iných koncertoch hernej hudby sme počuli, že boli prekvapení z hudby, ktorú hrali. Je to to, čo dostávate od svojich orchestrov?
Roth : Niet pochýb. Komentáre sa týkajú skôr kvality skóre. Musíte pochopiť, že keď orchestre hrajú pre popových umelcov, keď robia to, čomu hovoria crossoverový koncert, majú veľa celých nôt. Nie je veľa aktivity a ani nie sú uvádzané – sú v pozadí. To je úplne iné ako tento koncert. Úroveň obtiažnosti a úroveň reflektorov je na nich ako na účinkujúcich.
Pamätám si, keď sme prvýkrát robili koncert Royal Stockholm. Každý z nich neveril diváckej reakcii či kvalite partitúr. Veľmi si to vážia. Existuje predsudok, že to bude ako popový koncert, ale nie je a oni tomu nerozumejú.
Myslím, že to tak spočiatku nebolo. Na prvom, koncerte v Los Angeles, bolo pár malých komentárov, citátov typu, že toto by sme nemali hrať. To som nikdy nedokázal pochopiť. Pracoval som s nimi. Čo sa tam dialo? Ale nikdy som nemal žiadny problém. Všetci sú nadšení skóre a odozvou publika.
Arnie Roth v práci.
Dale: Viete o nových typoch fanúšikov, ktorí navštevujú tieto predstavenia? Obávané hummery? Tí, ktorí si počas koncertu hučia s každou skladbou?
(smiech)
Roth : Nie. To je zlé.
Dale: Nechceš sedieť vedľa hummeru.
Colette: Ale ty sedíš vedľa mňa! (smiech zo skupiny)
Dale: Radšej nehučať!
Colette: Chcela som sa opýtať na Dog Ear, pretože sa mi veľmi páčilo vydanie CellRhythm. Uvidíme viac takýchto vydaní od Dog Ear Records? ? Bolo toto vydanie doteraz úspešné?
Uematsu : Nemám rád J-popovú hudbu. Chcem, aby moje vydania boli jedinečné a mali svoj vlastný štýl. Budúci rok v marci cez toto vydám album. Naše aktuálne vydania si môžete stiahnuť na iTunes. Môžem to reklamovať?
My: Áno!
_____________________
Destructoid by chcel za túto príležitosť poďakovať Chrisovi Szuberlovi z AWR Music, Hiroki Ogawovi z Dog Ear Records, Arniemu Rothovi a samozrejme Nobuovi Uematsuovi. Stále sa hanbíme za karaoke!